五笔: ygff 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 补充式
解释: 不合情理,无法交代。
例句: 这理由似乎有点说不过去
用法: 作谓语、定语、宾语;指不合情理。
感情: 中性
近义: 不合情理
反义: 于情于理
英语: unacceptable to one's sense of propriety of justice(be hardly justifiable)
俄语: Никудá не годится.
日语: 筋道(すじみち)にあわない,申(もう)し訳(わけ)が立たない
德语: nicht zu rechtfertigen sein
法语: c'est inadmissible,inexplicable
国语辞典: 说不过去[ shuō bu guò qù ]⒈ 情理上有所亏欠,无法交代。也作「说不下去」。例如:「他好心的帮忙我们,我们却对他冷嘲热讽,实在是说不过去。」
引证解释: ⒈ 见“说不过”。指不合情理;无法交代。
繁體解析: 指不閤情理;無法交代:你這樣對待人傢,太~了。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1