愁眉苦脸
愁眉苦脸    繁体:愁眉苦臉

拼音:chóu méi kǔ liǎn  注音:ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄎㄨˇ ㄌ一ㄢˇ
分类:C | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
皱着眉头,哭丧着脸。形容愁苦的神色。

免费阅读 打赏作者

愁眉苦脸

五笔:    tnae    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    皱着眉头,哭丧着脸。形容愁苦的神色。

出处:    元·王实甫《西厢记》第三本第二折:“对人前巧语花言,背地里愁眉泪脸。”

例句:    成老爹气得~,只得自己走出去回那几个乡里人去了。 ★清·吴敬梓《儒林外史》第四十八回

辨形:    “脸”,不能写作“睑”。

辨析:    见“愁眉不展”。

用法:    联合式;作谓语、定语、状语;形容发愁、苦恼、焦急不安的神。

感情:    中性

近义:    郁郁寡欢、没精打彩、咬牙切齿、愁云满面、忧心如焚、愁眉不展、灰心丧气、黯然神伤、垂头丧气、哭丧着脸、愁颜不展、无精打彩、颦眉促额、蹙额颦眉、愁眉苦眼、怒气冲冲、蹙额愁眉、愁眉锁眼

反义:    兴高采烈、欢欣鼓舞、喜眉笑眼、眉飞眼笑、满脸春风、笑容可掬、言笑晏晏、开眉笑眼、喜笑颜开、多愁善感、欢呼雀跃、欢天喜地、眉飞色舞、欢喜若狂、笑逐颜开、眉开眼笑、眉欢眼笑、春风满面、喜逐颜开、满面春风、喜形于色、心花怒放、喜气洋洋、春风得意

英语:    have a worried look

俄语:    пóстное лицó

日语:    浮(う)かぬ顏(かお)をする,心配し苦(くる)しむさま

德语:    ein enttǎuschtes Gesicht machen(mit einer bekümmerten Miene)

法语:    visage renfrogné(mine triste et soucieuse)

国语辞典:    愁眉苦脸[ chóu méi kǔ liǎn ]⒈  眉头紧皱,苦丧著脸。形容忧伤、愁苦的神色。也作「愁眉苦目」、「愁眉苦眼」。【引】《儒林外史·第四七回》:「成老爹气的愁眉苦脸,只得自己走出去回那几个乡里人去了。」《红楼梦·第六二回》:「那媳妇愁眉苦脸,也不敢进厅,只到了阶下,便朝上跪了,碰头有声。」【近】颦眉促额 愁眉不展 愁眉锁眼 【反】眉飞色舞 眉开眼笑 欢天喜地 欢欣鼓舞 喜逐颜开 笑逐颜开

引证解释:    ⒈  形容忧思重重,神色悲苦。【引】《儒林外史》第四七回:“成老爹 气的愁眉苦脸,只得自己走出去回那几个乡里人去了。”张天翼 《儿女们二》:“廉大爷 刚才那副愁眉苦脸一下子给扫得干干净,全身都来了劲儿。”蒋子龙 《乔厂长上任记·主角五》:“霍大道 今晚上的情绪非常好,好像根本没注意 石敢 那愁眉苦脸的样子。”亦作“愁眉苦眼”。 《儿女英雄传》第二五回:“只见那 张太太 愁眉苦眼的向他道:‘姑奶奶,你别闹了。’”郁达夫 《出奔》一:“玉林 夫妇外面虽也在装作愁眉苦眼,不能终日的样子,但心里却在私私地打算。”

繁體解析:    形容愁苦的神情。

上一篇:愁眉蹙额

下一篇:愁眉苦眼