五笔: tqja 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 坏名声人人都知道。
出处: 郭沫若《洪波曲》第十章:“他们是贺衷寒系统的人,在前方打狗吃,臭名昭著。”
例句: (1)汪精卫是个臭名昭著的大汉奸。 (2)臭名昭著的秦桧,用莫须有的罪名,杀害了岳飞,成为千古罪人。
正音: “臭”,不能读作“xiù”。
辨形: “昭”,不能写作“召”。
辨析: 见“臭名远扬”。
用法: 主谓式;作谓语、定语;含贬义,指名声很坏的人。
谜语: 屎壳郎扛大旗
感情: 贬义
近义: 遗臭万年、臭名远扬、遗臭万代、声名狼藉
反义: 大名鼎鼎、蜚誉全球、驰名中外、广结善缘、如雷贯耳、赫赫有名、爱惜羽毛
英语: of bad reputation
俄语: печáльно известный
日语: 悪名高い,悪名をはせた
德语: berüchtigt(verrufen)
法语: sa mauvaise réputation est connue de tous
国语辞典: 臭名昭著[ chòu míng zhāo zhù ]⒈ 恶名昭彰,人尽皆知。例如:「他卖国求荣,早已臭名昭著,为国人所唾弃。」【近】臭名远扬 声名狼藉
繁體解析: 臭名聲人人知道。昭著:非常顯明。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1