五笔: kigt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 补充式
解释: 川:河流。形容行人、车马等象水流一样连续不断。
出处: 南朝·梁·周兴嗣《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
例句: 两个丫头,~的在家前屋后的走,叫的太太一片声响。 ★清·吴敬梓《儒林外史》第二十七回
正音: “川”,不能读作“cuān”。
辨形: “川”,不能写作“穿”。
辨析: 川流不息和“络绎不绝”;都有接连不断的意思。但川流不息是比喻性的;除了指人、船、车、马的来来往往;还可指电话、电报等;表示往不同的方向连续不断地前进;“络绎不绝”是直陈性的;一般既可表示来来往往又能表示同一个方向连续不断地行进。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
谜语: 嘉陵江水滔滔
感情: 中性
近义: 纷至踏来、人山人海、源源不断、接踵而至、车水马龙、接连不断、继续不停、接踵而来、络绎不绝、奔流不息、熙来攘往、纷至沓来、纷至杳来
反义: 水泄不通
英语: flow(flowing past in an endless stream; never-ending)
俄语: непрерывным потóком
日语: (人や車の往来が)川の流(なが)れのように絶(た)え間(ま)なく続(つづ)く,ひっきりなし
德语: etwas reiβt nicht ab(ein Strom von... wǎlzt sich (irgendwohin))
法语: sans interruption(sans arrêt)
国语辞典: 川流不息[ chuān liú bù xí ]⒈ 连绵不绝,往返不断。【引】《儒林外史·第二七回》:「两个丫头,川流不息的在家前屋后的走,叫的太太一片声响。」《官场现形记·第四七回》:「其余三个随员,虽然不戴大帽子,却一齐穿了方马挂上来,围著炉子,川流不息的监察。」【近】络绎不绝 继续不停
引证解释: ⒈ 谓河水流动不停。亦形容事物象水流一样连续不断。【引】南朝 梁 周兴嗣 《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”金 王若虚 《<论语>辨惑一》:“谢氏 曰:‘忠譬则川流不息,恕譬则万物散殊,夫圣人之道,诚高远而洪深。’”《儒林外史》第二七回:“两个丫头川流不息的在家前屋后的走。”茅盾 《子夜》十一:“这时 冯云卿 还在沉吟未决,圆脸的男子又挤回去仰起了脸看那川流不息地挂出来的牌子。”
繁體解析: (行人、車馬等)像水流一樣連續不斷。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1