垂死挣扎
垂死挣扎    繁体:垂死挣紥

拼音:chuí sǐ zhēng zhá  注音:ㄔㄨㄟˊ ㄙˇ ㄓㄥ ㄓㄚˊ
分类:C | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
垂:将近。临死前的挣扎,妄想延长生命。比喻行将灭亡之时的孤注一掷。

免费阅读 打赏作者

垂死挣扎

五笔:    tgrr    热度:    常用    年代:    当代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    垂:将近。临死前的挣扎,妄想延长生命。比喻行将灭亡之时的孤注一掷。

出处:    冯德英《迎春花》第十七章:“不料,炸成重伤的蒋子金,垂死挣扎地用手里的小剜刀去刺好的腿。”

例句:    不料,炸成重伤的蒋子金,垂死挣扎地用手里的小剜刀去刺好的腿。(冯德英《迎春花》第十七章)

正音:    “挣”,不能读作“zhèng”。

辨形:    “挣”,不能写作“争”。

辨析:    垂死挣扎和“困兽犹斗”、“负隅顽抗”;都有“身处绝境;还竭力挣扎”的意思。不同在于:它们各自特殊的含义不同;垂死挣扎为“垂死”;“负隅顽抗”为“凭险”;“困兽犹斗”为“被围”。垂死挣扎和“负隅顽抗”为直陈性的;“困兽犹斗”是比喻性的。而且垂死挣扎最为常用。

用法:    偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容最后的反抗。

谜语:    杀死的公鸡扑棱翅

歇后语:    中了夹子的老鼠

感情:    贬义

近义:    束手就擒、束手待毙、狗急跳墙、孤注一掷、负隅顽抗、背城借一、死里逃生、困兽犹斗

反义:    束手就擒、束手待毙、坐以待毙

英语:    put up a last-ditch (or desperate) struggle(be in one's death throes)

俄语:    агóния

日语:    頻死(ひんし)のあがき

德语:    verzweifelte Anstrengungen machen

法语:    se débattre avant la mort

国语辞典:    垂死挣扎[ chuí sǐ zhēng zhá ]⒈  临死时的最后挣扎。例如:「他身受重伤,气息奄奄,正做垂死挣扎。」

引证解释:    ⒈  形容最后的反抗。多含贬义。【引】冯德英 《迎春花》第十七章:“炸成重伤的 蒋子金,垂死挣扎地用手里的小剜刀去刺她的腿。”浩然 《艳阳天》第一二七章:“他这会儿真的熬到了垂死挣扎的时刻。”

繁體解析:    垂:將近。臨死前的挣扎,妄想延長生命。比喻行將滅亡之時的孤註一擲。

上一篇:垂首丧气

下一篇:垂头塞耳