五笔: dumq 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 意:意味;盎然:洋溢,深厚。春天的意味正浓。
出处: 季羡林《难忘的一家人》:“此时宴会厅里,必然是笑声四起,春意盎然,情谊脉脉,喜气融融。”
例句: 北国依然春寒料峭,南国却已~了。
正音: “盎”,不能读作“yīng”、“àn”。
辨形: “意”,不能写作“义”。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语;用于描写春天。
感情: 中性
近义: 绿意盎然、生机勃勃、春色满园、春深似海、春风得意
反义: 春意阑珊、春寒料峭
英语: Spring is in evidence.
俄语: вéет (дышит) веснóй
日语: 春のどか
繁體解析: 意:意味;盎然:洋溢,深厚。春天的意味正濃。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1