五笔: uidi 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 泽:池、湖。掏干了水塘捉鱼。比喻取之不留余地,只图眼前利益,不作长远打算。也形容反动派对人民的残酷剥削。
出处: 《吕氏春秋·义赏》:“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼。”
例句: 另外的错误观点,就是不顾人民困难,只顾政府和军队的需要,竭泽而渔,诛求无已。
正音: “竭”,不能读作“jiē”、“hè”。
辨形: “渔”,不能写作“鱼”。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情: 贬义
英语: fish out by pumping off the water
德语: den Teich trockenlegen,um an die Fische zu kommen
故事: 春秋时期,晋文公率军在城濮与楚国对峙,他问狐偃如何胜强大的楚军。狐偃献计用欺骗的办法。他又问雍季如何处理,雍季说用欺骗的办法只能是把池水弄干捉鱼,到第二年就没鱼捉了,打仗还是要靠实力。晋文公用狐偃的计策打败了楚军,但在论功行赏时雍季却在狐偃之上。他说:“我们怎么能认为一时之利要比百年大计重要呢?”
国语辞典: 竭泽而渔[ jié zé ér yú ]⒈ 排尽池湖的水捕鱼。比喻一味榨取,不留余地。也作「涸泽而渔」。【引】《吕氏春秋·孝行览·义赏》:「竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼。」《淮南子·本经》:「焚林而田,竭泽而渔。」【近】不留余地 杀鸡取卵
繁體解析: 排幹了塘裏的水來捕魚。比喻衹顧眼前,不顧將來。《呂氏春鞦·義賞》:“竭澤而漁,豈不獲得,而明年無魚。” 漁:捕魚。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1