五笔: hftw 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 这里起来,那里下去。形容接连不断。
出处: 华而实《汉衣冠》四:“此起彼伏,似有万人响应。”
例句: 此起彼伏,似有万人响应。(华而实《汉衣冠》四)
辨形: 起,不能写作“启”;彼,不能写作“比”。
用法: 联合式;作谓语;形容事物发展变化不断
谜语: 波浪;跷跷板
感情: 褒义词
近义: 此伏彼起、雄起雌伏、此起彼落
反义: 风平浪静
英语: up here; down there
俄语: волнá за волнóй
日语: あちこちで起伏する
国语辞典: 此起彼伏[ cǐ qǐ bǐ fú ]⒈ 这里兴起,那里倒下。形容连续不断。也作「此起彼落」。例如:「八二三炮战时,炸弹此起彼伏,所有屋舍都毁于一旦。」
引证解释: ⒈ 这里起来,那里落下。表示连续不断。【引】范文澜 蔡美彪 等《中国通史》第四编第三章第一节:“此起彼伏的抗 辽 斗争给予 辽太宗 率领的 契丹 军以沉重的打击。”柳青 《创业史》第一部第二二章:“在鼾声此起彼伏中,领导人自己独独醒着。”
繁體解析: 也説此起彼落、此伏彼起。這裏起來,那裏落下,錶示連續不斷地起落。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1