五笔: rdgt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 原指形成一个整体。现多形容感情融洽,成为一体。
出处: 宋·释普济《五灯会元》卷十五:“老僧四十年方打成一片。”
例句: 扬弃知识阶级的绅士身分,提高大众的鉴赏水准,这样~,平民化,大众化。 ★朱自清《论通俗化》
用法: 偏正式;作谓语、宾语;含褒义,多用于上级对下级
谜语: 万户捣衣声
感情: 褒义词
近义: 打得火热、抱成一团、浑然一体、水乳交融
反义: 格格不入、高高在上、孤芳自赏、各行其是、豆剖瓜分、分道扬镳、同床异梦、自立门户
英语: be fused with
俄语: слиться воедино
日语: 一体 (いったい)となる,一丸 (いちがん)となる
法语: faire bloc (avec)(faire fusion)
国语辞典: 打成一片[ dǎ chéng yī piàn ]⒈ 把零星的、部分的连结成一个整体。【引】宋·朱熹〈答方宾王书〉:「只要常自提撕,分寸积累将去,久之自然接续,打成一片。」⒉ 人与人相处,生活亲近,感情融洽,不分彼此。也作「打成一团」。例如:「他才上任不久,就已和大伙儿打成一片了。」
引证解释: ⒈ 不同的部分融合为一个整体。【引】《朱子全书》卷二:“只要常自提撕,分寸积累将去,久之自然接续,打成一片耳。”明 吕坤 《答孙立亭论格物第三书》:“明道 《识仁》一书,知行打成一片。”巴金 《寒夜》二七:“可是他看看四周……打锣鼓唱戏,骂街吵架,种种奇特的声音打成了一片。”
繁體解析: 形容密切結閤 在一起,思想感情融洽:軍民~。幹群~。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1