五笔: rdif 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 常规:沿袭下来的规矩。打破了一般的规矩或一向实行的规章制度。
出处: 柯岩《汉堡港的变奏》:“甚至连船正停泊在港口、尊严而又自信的十几个老船长也打破常规,开了一条小艇,集体下海去了。”
例句: 他此举就是想打破常规去实现他的梦想。
正音: 常,不能读作“cánɡ”。
辨形: 常,不能写作“长”。
用法: 动宾式;作谓语;指改变常规做法
谜语: 新格式;特别战争
感情: 褒义词
近义: 墨守成规
反义: 清规戒律、墨守成规
英语: break a beaten track
俄语: ломáть привычные нóрмы
日语: 慣例を打(う)ち破(やぶ)る
德语: mit Konventionen brechen
法语: sortir de la routine,de l'ornière(s'émanciper des observances routinières)
繁體解析: 突破相沿的或 通常的做法。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1