悱恻缠绵
悱恻缠绵    繁体:悱惻纏綿

拼音:fěi cè chán mián  注音:ㄈㄟˇ ㄘㄜˋ ㄔㄢˊ ㄇ一ㄢˊ
分类:F | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
心绪悲苦而不能排遣。

免费阅读 打赏作者

悱恻缠绵

五笔:    nnxx    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    心绪悲苦而不能排遣。

出处:    清·嬴宗季女《六月霜》第二折:“宁不愿风肆好,月常圆。乐融融,悱恻缠绵,堪媲美孟和桓。”

例句:    我记得,我心灵里清纯洁白一点爱性,已经经过~的一番锻炼。 ★瞿秋白《饿乡纪程》

用法:    作谓语、定语;指人的内心

感情:    贬义词

近义:    缠绵悱恻

引证解释:    ⒈  心绪悲苦而不能排遣。【引】清 嬴宗秀女 《六月霜》第二折:“寧不愿风肆好,月长圆。乐融融,悱惻缠緜,堪媲美 孟 和 桓。”亦作“悱惻缠绵”。 瞿秋白 《饿乡纪程》三:“我记得,我心灵里清纯洁白一点爱性,已经经过悱恻缠绵的一番锻炼。如今好像残秋垂柳,着了严霜,奄奄地没有什么生意了。”

上一篇:诽誉在俗

下一篇:斐然成章