五笔: psyu 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 旧时官场中有固定格式和套语的例行公文。比喻光注意形式,没有实际内容的空话,或照例敷衍的虚文滥调。
出处: 宋·吴处厚《青箱杂记·文章官样》:“王安国曰:‘文章格调须是官样。’”
例句: 但此辈有运动而无文学,则亦殊令出版者为难,盖~究不能令人自动购读也。 ★《鲁迅书信集·致李小峰》
辨形: “章”,不能写作“张”。
用法: 偏正式;作宾语、定语;指只注意形式,没有实际内容的空话。
感情: 贬义
近义: 例行公事、一纸空文、无头告示、官样词章、等因奉此
英语: an unpractical rountine document
俄语: канцелярская фрáза
日语: お役所式(やくしょしき)の紋切(もんき)り型(がた)の文章,きまり文句(もんく)。型(かた)にはまった空虚(くうきょ)な文
德语: eine bloβe Formsache(den Amtsschimmel reiten)
法语: formalités administratives(paperasserie)
国语辞典: 官样文章[ guān yàng wén zhāng ]⒈ 原指进呈皇帝的文章,文字堂皇典雅。后比喻徒具形式的例行公事,或空洞不求实际的文章、空话。【引】《官场现形记·第五回》:「这日因为就要上任,前来禀辞,乃是官样文章,不必细述。」【近】例行公事
引证解释: ⒈ 指堂皇典雅的应试文字。【引】明 沉鲸 《双珠记·风鉴通神》:“官样文章大手笔,衙官 屈 宋 谁能匹。冀得鸿臚第一传,平地雷轰声霹靂。”⒉ 袭用固定格式而内容空虚的文章。【引】清 郝懿行 《晋宋书故·宋书本纪》:“本纪中云策封 宋公 加九锡,今按其文全袭 潘元茂 册 魏公 文,官样文章,古来皆有本头,不独 王莽 学《大誥》矣。”⒊ 泛指徒具形式,内容空虚,照例敷衍的虚文滥调或言论措施。【引】毛泽东 《向国民党的十点要求》:“‘训政’多年,毫无结果。物极必反,宪政为先。然而言论不自由,党禁未开放,一切犹是反宪政之行为。以此制宪,何殊官样文章。”谢觉哉 《提高政府工作效能》:“计划常常停在纸上,搞久了,成为官样文章,谁也不注意。”
繁體解析: 舊時官場例行的公文,有固定的格式和套語。比喻裝模作樣,內容空虛,敷衍了事的言論或措施。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1