大惊小怪
大惊小怪    繁体:大驚小恠

拼音:dà jīng xiǎo guài  注音:ㄉㄚˋ ㄐ一ㄥ ㄒ一ㄠˇ ㄍㄨㄞˋ
分类:D | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
形容对没有什么了不起的的事情过分惊讶。

免费阅读 打赏作者

大惊小怪

五笔:    dnin    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    形容对没有什么了不起的的事情过分惊讶。

出处:    宋·朱熹《答林择之》:“要肱把此事做一平常事看,朴实头做将去,久之自然见效,不必如此大惊小怪,起模画样也。”

例句:    兄弟,休要~的,则他便是杨衙内,是个有权有势的的。 ★元·李文蔚《燕青博鱼》第一折

辨析:    大惊小怪和“少见多怪”;都有“不必要的过分惊讶”的意思。但“少见多怪”指见识少的人遇见平常的事也觉得新奇而表示惊讶;大惊小怪不含“见识少”的意思;也不限于见识少的人;只是指对不足为奇的事表现出过分惊讶。

用法:    联合式;作谓语、宾语、状语;用于否定句中

谜语:    吓倒守门妖

歇后语:    犬咬骆驼

感情:    褒义词

近义:    少见多怪、见怪不怪、失惊倒怪、小题大做、小题大作、神经过敏、蜀犬吠日

反义:    不足为奇、司空见惯、见怪不怪、行若无事

英语:    get excited over a little thing

俄语:    удивляться по пустякáм

日语:    大(おお)げさに騒(さわ)ぎ立(た)てる

德语:    viel Lǎrm um nichts(sich über etwas wundern,was in Wirklichkeit nicht ungewǒhnlich ist)

法语:    s'étonner pour peu de chose(beaucoup de bruit pour rien)

国语辞典:    大惊小怪[ dà jīng xiǎo guài ]⒈  形容为一些不足为奇的小事而过分声张、惊怪。【引】《水浒传·第六一回》:「山上宋公明大王,虽然不害来往客人,官人须是悄悄过去,休的大惊小怪。」《儒林外史·第一九回》:「这是甚么要紧的事,也这般大惊小怪。」【反】见怪不怪

引证解释:    ⒈  形容对不足为奇的事情过分慌张或诧异。【引】宋 朱熹 《答林择之书》:“要须把此事来做一平常事看,朴实头做将去,久之自然见效,不必如此大惊小怪,起模画样也。”元 纪君祥 《赵氏孤儿》第四折:“小主人,你休大惊小怪的,恐怕 屠 贼知道。”《红楼梦》第四四回:“凤姐 忙收了怯色,反喝道:‘死了罢了!有什么大惊小怪的!’”夏衍 《秋瑾传》第二幕:“内地风气没有开,一点儿小事情也会大惊小怪。”

繁體解析:    形容對于不足爲奇的事情過分驚訝。

上一篇:大惊失色

下一篇:大开大合