五笔: usac 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 原指打仗时一个人上阵。比喻行动没人帮助。
出处: 五代·楚·汪遵《乌江》诗:“兵散弓残挫虎威,单枪匹马突重围。”
例句: 冯寡妇大骂那些女人是熊包,自己~,趁人们在街上歇晌的当儿,故意在大街上向村西头走。 ★冯德英《迎春花》第十三章
用法: 联合式;作主语、定语、状语;指独立作战
谜语: 一人骑马上阵
歇后语: 一人上阵
感情: 褒义词
近义: 单刀赴会、无依无靠、孤军作战、孤军奋战、孤家寡人、单人独马、一手一足
反义: 千军万马、行师动众、并肩作战、人多势众、兴兵动众、千兵万马
英语: all by oneself
俄语: в одинóчку
日语: 人に頼らず単独で行動する
德语: etwas ganz allein tun(ohne fremde Hilfe handeln)
法语: faire cavalier seul(agir tout seul sans avoir recours aux autres)
故事: 秦王朝灭亡后,项羽的楚军是最强大的,可是在与汉军争夺中,渐渐走了下坡路。 公元前202年,项羽在垓下被汉军包围。项羽的人马少,粮食也没了。夜里从汉营里传来楚歌声,项羽伤心地唱道:“力气拔山盖世,可是时机不利,乌骓马不肯跑。马儿不肯跑,我们该怎么办?虞姬啊虞姬,我们该怎么办?” 半夜项羽突围,逃到东城时,只剩下二十八个士兵,但是追兵却有几千。 项羽说:“我起兵八年,打过七十多场仗,从来没有输过。今天这是老天要亡我!” 逃到乌江,乌江的亭长有只船,可渡一人一马,可是项羽说:“当初八千子弟随我渡江,今天只有我一个人回去。又有什么脸面见江东父老!” 最后项羽刎颈乌江边。 五代诗人汪遵写道:“在兵败、弓折、威风扫地后,项羽单枪匹马杀出重围,江东已经可以看见了,可是却不能回去,英雄虽然不在了,可是他羞愧的面容忧在。”。
国语辞典: 单枪匹马[ dān qiāng pī mǎ ]⒈ 比喻单独行动,没有丝毫助力。也作「匹马单枪@@@匹马单鎗」。例如:「他做事总喜欢单枪匹马,不爱呼朋引伴。」【近】单刀赴会 单人独马 孤家寡人 孤军作战 【反】人多势众
引证解释: ⒈ 亦作“单枪独马”。亦作“单鎗匹马”。 形容孤身奋战。【引】唐 汪遵 《乌江》诗:“兵散弓残挫虎威,单枪匹马突重围。”明 梁辰鱼 《浣纱记·飞报》:“一身转战作先锋,单鎗匹马飞鞚,亲遭暗箭身重伤。”清 洪昇 《长生殿·贿权》:“那时犯弁杀条血路,奔出重围。单鎗匹马身幸免,只指望鉴録微功折罪愆。”⒉ 比喻孤身一人或单独行动。【引】《负曝闲谈》第二回:“他横竖是单枪独马,一无牵掛,当下由 杭 赴 苏,寻着了那位帮带。”叶圣陶 《皮包》:“现在的社会,单枪匹马,各干各的,是不行了。”
繁體解析: 也説匹馬單 槍。比喻行動無人幫助,獨自勇往直前。五代汪遵《烏江》詩:“兵散弓殘挫虎威,單槍匹馬突重圍。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1