五笔: wtaa 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 指露宿街头。
出处: 《水浒传》第二一回:“波子……看着宋江道:‘押司没事睬那乞丐做甚么?那斯一地里去搪酒吃,只是搬是搬非。这等倒街卧巷的横死贼,也来上门上户欺负人!’”
用法: 作谓语、定语;用于生活。
感情: 贬义
国语辞典: 倒街卧巷[ dǎo jiē wò xiàng ]⒈ 倒卧在街道巷旁。指无家可归、露宿街头。【引】《水浒传·第二一回》:「这等倒街卧巷的横死贼,也来上门上户欺负人。」《醒世姻缘传·第七一回》:「你再把这两间房卖了,咱可倒街卧巷的。」
引证解释: ⒈ 谓露宿街头。【引】《水浒传》第二一回:“婆子……看着 宋江 道:‘押司没事睬那乞丐做甚么?那厮一地里去搪酒吃,只是搬是搬非。这等倒街卧巷的横死贼,也来上门上户欺负人!’”
繁體解析: 指露宿街頭。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1