五笔: fwwr 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 复句式
解释: 旧时比喻在一个人受挫折的时候,大家乘机打击他。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第六十九回:“他虽好性儿,你们也该拿出个样儿来,别太过逾了,墙倒众人推。”
例句: 佣人们也呼唤不灵了,总之“~”了。(朱自清《笑的历史》)
正音: 众,不能读作“zònɡ”。
辨形: 墙,不能写作“强”。
用法: 复句式;作谓语、分句;含贬义
谜语: 拆房
感情: 褒义词
近义: 破鼓万人锤、趁火打劫、乘人之危、扶危济困、鼓破万人捶
反义: 扶危济困
英语: everybody hits a man who is down.
故事: 唐明宗时期,董璋在四川叛乱,唐明宗派安重诲亲自去押送粮草,受到凤翔节度使朱弘昭的陷害,被调任河中节度使。唐明宗派翟光业与李从璋去河中观察他的活动,说如果发现有叛乱的迹象就处死安重诲。李从璋借机杀害安重诲一家。
繁體解析: 比喻在失勢或倒黴時,備受欺負。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1