五笔: iipd 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 连动式
解释: 水不断下滴,可以闹穿石头。比喻只要有恒心,不断努力,事情一定成功。
出处: 宋·罗大经《鹤林玉露》:“绳锯木断,水滴石穿。”
例句: 同学们在日常学习中,应该有~的精神。
辨形: “穿”,不能写作“串”。
用法: 兼语式;作谓语、状语;比喻坚持就是胜利。
谜语: 屋檐下的石洞
感情: 中性
近义: 水滴石穿、锲而不舍、绳锯木断、孜孜不倦、持之以恒、铁杵磨针
反义: 半途而废、浅尝辄止
英语: drops of water wears holes in stone(Constant dripping wears away a stone.)
俄语: кáпля по кáпле и кáмень долбит
日语: 雨垂 (あまた)れが石 (いし)を穿 (うが)つ
德语: steter Tropfen hǒhlt den Stein
法语: à force de patience on arrive à tout
故事: 宋朝崇阳县令张乖崖为官清廉,铁面无私。一次见县衙管理铁库的库吏从钱库里偷了一文钱,张乖崖认为数量虽小但性质严重,必须严惩。该官吏不服,张乖崖判他死刑并在判决书上写道:“一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。”
国语辞典: 滴水穿石[ dī shuǐ chuān shí ]⒈ 水滴不断的滴落,久了之后可将石头穿透。用以比喻有志者事竟成,只要努力不懈就能够成功。唐·周昙〈吴隐之〉诗:「徒言滴水能穿石,其那坚贞匪石心。」也作「水滴石穿」。
引证解释: ⒈ 喻坚持不懈则事必有成。【引】梁斌 《红旗谱》六:“严志和 说:‘当然不是一日之功,滴水穿石呀!’”《人民日报》1981.4.18:“滴水穿石,功在不断。”
繁體解析: 見〖水滴石穿〗。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1