颠来倒去
颠来倒去    繁体:顛來倒去

拼音:diān lái dǎo qù  注音:ㄉ一ㄢ ㄌㄞˊ ㄉㄠˇ ㄑㄨˋ
分类:D | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
翻过来倒过去,来回重复。

免费阅读 打赏作者

颠来倒去

五笔:    fgwf    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    翻过来倒过去,来回重复。

出处:    元·王实甫《西厢记》第三本第二折:“将简帖儿掂,将妆盒儿按,开拆封皮孜孜看,颠来倒去不害心烦。”

例句:    茅盾《路》五:“有这样盘算,在他心头颠来倒去。”

用法:    联合式;作谓语、定语;指来回重复。

感情:    中性

近义:    反反复复、颠三倒四

英语:    harpon(over and over; merely ring changes on a few terms)

日语:    何ぺんも繰(く)り返(かえ)す

国语辞典:    颠来倒去[ diān lái dǎo qù ]⒈  翻过来倒过去,来回重复。【引】元·王实甫《西厢记·第三本·第二折》:「将简帖儿拈,把妆盒儿按,开拆封皮孜孜看,颠来倒去不害心烦。」《红楼梦·第六三回》:「宝玉却只管拿著这签,口内颠来倒去念『任是无情也动人』。」

引证解释:    ⒈  翻过来倒过去。来回重复。【引】《朱子语类》卷六四:“圣人做出许多文章制度礼乐,颠来倒去,都只是这一箇道理做出来。”《红楼梦》第五二回:“要论起来,也强扭的出来,不过颠来倒去,弄些《易经》上的话生填,究竟有何趣味!”茅盾 《路》五:“有这样盘算,在他心头颠来倒去。”

繁體解析:    翻過來,倒過去。形容反反復復。

上一篇:地覆天翻

下一篇:颠鸾倒凤