五笔: twgh 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 丢脸,出丑。
出处: 杨朔《春子姑娘》:“你看我弄的婆家婆家不要,娘家娘家讨厌,丢人现眼的,哪有脸见她!”
例句: 古华《芙蓉镇》第一章:“总有一天叫你们这一对不清不白的男女丢人现眼败相。”
用法: 作宾语、定语;指出丑
谜语: 睁眼瞎考状元
感情: 贬义词
近义: 当场出丑
反义: 一呜惊人、一鸣惊人
英语: lose face
国语辞典: 丢人现眼[ diū rén xiàn yǎn ]⒈ 当众出丑。例如:「你别在这里丢人现眼,赶快走吧!」
引证解释: ⒈ 丢脸;出丑。【引】萧军 《五月的矿山》第十一章:“我们没丢人现眼!”杨朔 《春子姑娘》:“她摇摇头说:‘你看我弄的婆家婆家不要,娘家娘家讨厌,丢人现眼的,哪有脸见她!’”
繁體解析: 丟臉,齣醜。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1