五笔: ayuh 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 效:仿效;颦:皱眉头。比喻胡乱模仿,效果极坏。
出处: 《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,絜妻子而去之走。”
例句: 若真也葬花,可谓“~”了,不但不为新奇,而且更是可厌。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第三十回
辨形: “颦”,不能写作“频”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
谜语: 西施迷
感情: 贬义
近义: 照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋、衣冠优孟、里丑捧心、画虎类犬、鹦鹉学舌、鸲鹆学舌、邯郸学步、优孟衣冠、一步一趋
反义: 标新立异、择善而从、独辟蹊径、自我作古
英语: blindly copying others and making oneself lookfoolish
故事: 西施是中国历史上的「四大美女」之一,是春秋时期越国人,她的一举一动都十分吸引人,只可惜她的身体不好,有心痛的毛病。
国语辞典: 东施效颦[ dōng shī xiào pín ]⒈ 春秋越国美女西施因患心病而捧心皱眉,同里丑女东施看见觉得十分美丽,于是摹仿西施捧心皱眉,然却更见其丑,结果同里的人纷纷走避或闭门不出。典出也作「东家效颦」、「丑女效颦」。【引】《庄子·天运》。后比喻不衡量本身的条件,而盲目胡乱的模仿他人,以致收到反效果。《红楼梦·第三〇回》:「宝玉心中想道:『难道这也是个痴丫头,又像颦儿来葬花不成?』因又自叹道:『若真也葬花,可谓东施效颦,不但不为新奇,且更可厌了!』」
引证解释: ⒈ 后因以“东施效顰”嘲讽不顾本身条件而一味模仿,以致效果很坏的人。亦为模仿别人的谦语。【引】《庄子·天运》:“故 西施 病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,絜妻子而去之走。”成玄英 疏:“西施,越 之美女也,貌极妍丽。既病心痛,嚬眉苦之。而端正之人,体多宜便,因其嚬蹙,更益其美。是以閭里见之,弥加爱重。邻里丑人见而学之,不病强嚬,倍增其丑。”颦,《花月痕》第二二回:“一会出来, 秋华堂 坐席, 李夫人 首座,问起 凤来仪 酒令, 秋痕 一一告诉。三位太太都十分赞赏。 李夫人 道:‘我们何不做个东家效顰。’”
繁體解析: 美女西施病了,皺着眉頭,按着心口。同村的醜女人看見了,覺得姿態很美,也學她的樣子,卻醜得可怕(見于《莊子·天運》)。後人把這個醜女人稱作東施。“東施效顰”比喻盲目模仿,效果很壞。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1