五笔: qdma 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 色:神色,样子;厉:凶猛;荏:软弱。外表强更,内心虚弱。
出处: 《论语·阳货》:“色厉而内荏,譬诸小人,其穿窬之盗也与。”
例句: 他跑遍租界的各处,观察了帝国主义爪牙的~的窘态。(叶圣陶《英文教授》)
正音: 色,不能读作“shǎi”。
辨形: 厉,不能写作“历”。
辨析: 色厉内荏和“外强中干”;都含有“外表强大;实质空虚;软弱”的意思。但色厉内荏指的是精神状态;多用于书面语。
用法: 联合式;作谓语、状语;含贬义
感情: 褒义词
近义: 外强内弱、外厉内荏、色厉胆薄、气壮如牛、外强中干、鱼质龙文、虚有其表
反义: 绵里藏针、名副其实、表里如一、外柔内刚
英语: an ass in a lion's skin
俄语: сильный с виду,но слáбый по существу
日语: 見(み)かけ倒(だお)し
法语: lǎche au fond sous des dehors de fermeté(affecter un air rébarbatif pour cacher sa faiblesse)
国语辞典: 色厉内荏[ sè lì nèi rěn ]⒈ 语本外表刚强严厉而内心软弱。【引】《论语·阳货》:「子曰:『色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?』」汉·王充《论衡·非韩》:「奸人外善内恶,色厉内荏,作为操止,像类贤行。」【近】外强内弱 外强中干
引证解释: ⒈ 外表强硬而内心怯懦。【引】《论语·阳货》:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?”何晏 集解引 孔安国 曰:“荏,柔也。谓外自矜厉而内柔佞者。”《汉书·翟方进传》:“邪讇无常,色厉内荏。”明 王錂 《春芜记·宴赏》:“附炎趋热,色厉内荏。”叶圣陶 《四三集·英文教授》:“他跑遍租界的各处,观察了帝国主义爪牙的色厉内荏的窘态。”
繁體解析: 外錶强硬嚴厲,內心怯懦軟弱。《論語·陽貨》:“色厲而內荏,譬諸小人,其猶穿窬之盜也與?” 厲:凶猛。荏(rěn):軟弱。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1