五笔: fwnx 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 把心比作琴,拨动了心中的琴弦。形容事物激动人心。
出处: 魏巍《依依惜别的深情》:“这些动人心弦的赠礼,使得另一些战士们难熬了。”
例句: 这是一场动人心弦的比赛。
正音: “弦”,不能读作“xuán”。
辨析: 动人心弦和“扣人心弦”意义基本相同;常可通用。
用法: 动宾式;作补语;同扣人心弦。
感情: 中性
近义: 扣人心弦
英语: touch one's feeling
俄语: волновáть душу(трогать струны человеческого сердца)
日语: 切切(せつせつ)と心を打つ
国语辞典: 动人心弦[ dòng rén xīn xián ]⒈ 感人至为深切,颇能引起共鸣。例如:「她的琴音真是动人心弦!」
引证解释: ⒈ 形容使人十分激动。【引】徐迟 《长江大桥的美是社会主义的美》:“许多动人心弦的建筑物呢?还只在蓝图上。”魏巍 《依依惜别的深情》:“这些动人心弦的赠礼,使得另一些战士们难熬了。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1