五笔: tlft 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 乘:坐,驾;笠:斗笠。比喻不因为富贵而改变贫贱之交。
出处: 晋·周处《风土记》:“卿虽乘车我戴笠,后日相逢下车揖;我步行,君乘马,他日相逢君当下。”
例句: 唐·元稹《酬东川李相公十六韵并启》:“昔楚人始交,必有乘车戴笠,不忘相揖之誓,诚以为富贵不相忘之难也。”
用法: 联合式;作谓语;形容友谊深厚。
感情: 中性
故事: 传说古代苏越一带风俗淳朴,凡初次同人交往,就封土坛,拿出鸡犬等作为祭品,向天祷告说:“卿虽乘车我戴笠,后日相逢下车揖;我步行,君乘马,他日相逢君当下。”希望以后再次见面时不分地位变化,还是不望这贫贱之交。
国语辞典: 乘车戴笠[ chéng chē dài lì ]⒈ 古时越人性率朴,与人结交有礼仪,封土坛,祭以鸡犬,祝曰:「卿虽乘车我戴笠,后日相逢下车揖。」见晋·周处《风土记》。比喻情谊深笃,不因贵贱而改变。【引】唐·元稹〈酬东川李相公十六韵启〉:「昔楚人始交,必有乘车戴笠不忘相揖之誓,诚以为富贵不相忘之难也。」
引证解释: ⒈ 乘车,喻富贵;戴笠,喻贫贱。后用以指友谊深厚,不因贫富贵贱而有所改变。【引】《初学记》卷十八引 晋 周处 《风土记》:“越 俗性率朴,初与人交有礼,封土坛,祭以犬鸡,祝曰:‘卿虽乘车我戴笠,后日相逢下车揖。我步行,卿乘马,后日相逢卿当下。’”唐 元稹 《酬东川李相公十六韵并启》:“昔 楚 人始交,必有乘车戴笠,不忘相揖之誓,诚以为富贵不相忘之难也。”
繁體解析: 喻指友誼深厚,不因貧富貴賤而改變。古歌謠《越謠歌》:“君乘車,我戴笠,他日相逢下車揖;君擔簦,我跨馬,他日相逢爲君下。” 乘車:比喻富貴。戴笠:比喻貧賤。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1