五笔: qigd 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 单独负责一个方面的工作。
出处: 《史记·留侯世家》:“而汉王之将,独韩信可属大事,当一面。”
例句: 将来可以~,只嫌功名心重些。 ★清·曾朴《孽海花》第四回
正音: “当”,不能读作“dàng”。
辨形: “当”,不能写作“挡”。
用法: 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
谜语: 单
歇后语: 一手遮住脸
感情: 褒义
近义: 自力更生、独立自主
反义: 俯仰由人、仰人鼻息
英语: take charge as chief of one of the fronts
俄语: быть в состоянии выполнить задáчу своими силами
日语: 一人(ひとり)である方面(ほうめん)を担当(たんとう)する
德语: eine Arbeit selbstverantwortlich leisten(eine Aufgabe allein bewǎltigen kǒnnen)
法语: faire face tout seul à la situation(être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire
故事: 西汉初期,谋士张良为刘邦出了不少好主意,睢水一战,刘邦大败,问张良有何高招,张良说:“只有楚国大将彭越和齐王田荣及汉军的韩信可以助你成就大业。”刘邦听了张良的意见,采取以攻为守,联合这三个独当一面的将领打败项羽。
国语辞典: 独当一面[ dú dāng yī miàn ]⒈ 独力担当一方的重任。【引】《孽海花·第五回》:「庄寿香大刀阔斧,气象万千,将来可以独当一面。」
引证解释: ⒈ 单独担当一个部门或一个方面的重任。【引】语出《史记·留侯世家》:“良 进曰:‘…… 汉王 之将独 韩信 可属大事,当一面。’”宋 楼钥 《何澹辞免兼江淮制置大使不允诏》:“独当一面,正资经理之良;坐使诸军,咸属指呼之下。”《二十年目睹之怪现状》第十六回:“并未见他办过实事,怎么就好叫他独当一面,去办这个大事呢?”周立波 《山乡巨变》上一:“县委知道她的工作作风是舍得干,不信邪,肯吃苦耐劳,能独当一面。”⒉ 特指单独迎战一面之敌。【引】《旧唐书·李晟传》:“时 朔方 节度使 李怀光 亦自 河北 赴难,军於 咸阳,不欲 晟 独当一面以分己功,乃奏请与 晟 兵合,乃詔 晟 移军合 怀光 军。”《旧唐书·李光颜传》:“会朝廷徵天下兵,环 申 蔡 讨 吴元济,颜 以本军独当一面。”《明史·云南土司传三·老挝》:“老挝 土舍 怕雅 闻征讨 安南,首先思奋,且地广兵多,可独当一面。”
繁體解析: 單獨擔當一個 方麵的任務。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1