五笔: yjvr 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。
出处: 宋·柳永《戚氏》:“孤馆度日如年。”
例句: 感承众头领好意相留,只是小可~,今日告辞。 ★明·施耐庵《水浒全传》第六十二回
正音: “度”,不能读作“duó”。
辨形: “度”,不能写作“渡”。
用法: 兼语式;作谓语、宾语、定语;形容日子很不好过。
谜语: 最长的一天
感情: 中性
近义: 岁月难熬、一日三秋
反义: 似水流年、寸阴若岁、白驹过隙、日月如梭、度年如日、寒来暑往、光阴似箭、似水年华、一刻千金、光阴如箭
英语: pass a day as if it were a year
俄语: Кáждый день кáжется гóдом
日语: 一日が一年のように長くてつらい
国语辞典: 度日如年[ dù rì rú nián ]⒈ 过一天如过一年般的长。比喻日子不好过。元·郑光祖也作「度日如岁」。【引】《老君堂·第二折》:「俺如今度日如年,遭缧絏心中嗟怨,悔不听贤相之言。」《金瓶梅·第一六回》:「到你家住一日,死也甘心。省的奴在这里度日如年。」【反】光阴似箭 日月如梭
引证解释: ⒈ 过一天象过一年那样长。形容困苦的日子长久难熬。【引】宋 柳永 《戚氏》词:“孤馆度日如年,风露渐变,悄悄至更阑。”《水浒传》第五三回:“哥哥在 高唐 州界上,度日如年。”《金瓶梅词话》第十六回:“到你家住一日,死也甘心,省的奴家在这里度日如年。”
繁體解析: 過一天像過一年那樣長。形容日子很不好過。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1