五笔: crxg 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。
出处: 汉·牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之操,伏食如枚。非牛不闻,不合其耳矣。”
例句: ~,牛不入耳,骂得很好,咱们一总再算账! ★清·李当珍《镜花缘》第九十回
正音: “弹”,不能读作“dàn”。
用法: 偏正式;作谓语、宾语;含贬义,用于讥讽别人。
谜语: 牧童拉二胡
感情: 贬义
近义: 对牛鼓簧、无的放矢、鸡同鸭讲、白费口舌、举措失当、牛嚼牡丹
反义: 有的放矢、对症下药
英语: play one's guitar to an ox; waste one's effort
俄语: трáтить зря врéмя
日语: 馬の耳に念仏(ねんぶつ)
德语: einer Kuh die Laute vorspielen(in den Wind reden)
法语: perdre sa salive(parler à un mur,à un sourd)
故事: 战国时代,有一个叫公明仪的音乐家,他能作曲也能演奏,七弦琴弹得非常好,弹的曲子优美动听,很多人都喜欢听他弹琴,人们很敬重他。
国语辞典: 对牛弹琴[ duì niú tán qín ]⒈ 相传古人公明仪曾为牛弹琴,但牛依然低头而食,听而不闻,因为人类的音乐,对牛而言并不适合。典出汉·牟融〈理惑论〉。后比喻对不懂道理的人讲道理或讲话不看对象。【引】《醒世姻缘传·第二八回》:「说起天地二字,只当是耳边风;说到关帝、城隍、直山圣母,都是当对牛弹琴的一般。」《镜花缘·第九〇回》:「对牛弹琴,牛不入耳,骂得狠好,咱们一总再算帐。」
引证解释: ⒈ 亦作“对牛鼓簧”。喻对不懂事理的人讲道理或言事。常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。【引】语本 汉 牟融 《理惑论》:“公明仪 为牛弹清角之操,伏食如故,非牛不闻,不合其耳矣。”《庄子·齐物论》“彼非所明而明之,故以坚白之昧终” 晋 郭象 注:“是犹对牛鼓簧耳,彼竟不明,故己之道术终於昧然也。”《五灯会元·惟简禅师》:“﹝僧﹞问:‘开口即失,闭口即丧,未审如何説。’师曰:‘舌头无骨。’僧曰:‘不会。’师曰:‘对牛弹琴。’”老舍 《四世同堂》四:“他不愿时常发表他的意见。这并不是因为他骄傲,不屑于对牛弹琴,而是他心中老有点自愧。”罗广斌 杨益言 《红岩》第十九章:“和这些刽子手争吵,无异于对牛弹琴,徒然耗费精力。”
繁體解析: 比喻對不能 理解的人白費口舌、力氣。有看不起對方的意思。現在也用來譏笑説話不看對象。《弘明集 理惑論》 :“公明儀爲牛彈清角之操,伏食如故,非牛不聞,不閤其耳矣。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1