五笔: musn 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 怜:怜悯,同情。比喻因有同样的遭遇或痛苦而互相同情。
出处: 汉·赵晔《吴越春秋·阖闾内传》:“子不闻河上之歌乎?同病相怜,同忧相救。”
例句: ~,缀河上之悲曲。(南朝梁·刘璠《广绝交论》)
正音: 怜,不能读作“línɡ”。
辨形: 怜,不能写作“连”。
辨析: 同病相怜与“物伤其类”区别在于:同病相怜偏重于“怜”;即互相怜悯同情;而“物伤其类”偏重于“伤”;即伤感、悲伤。
用法: 主谓式;作谓语、定语;用于人
谜语: 一个病房的病友
歇后语: 牛郎织女哭梁祝
感情: 褒义词
近义: 患难与共、同舟共济、惺惺相惜
反义: 同床异梦、乐祸幸灾、幸灾乐祸
英语: misery loves company.
俄语: страдáющие одной и той же болезнью сочувствую друг другу
日语: 同病相憐(どうびょうあいあわ)れむ
德语: Leidensgenossen sympathisieren miteinander(Leidensgefǎhrten fühlen miteinander)
法语: on sympathise avec ses compagnons de misère
故事: 春秋时期,楚国奸臣费无极杀害郤宛全家。郤宛的亲戚伯暿听到消息,连夜逃到吴国,向吴王及伍子胥汇报此事。伍子胥说:“咱们一样有冤仇,你是否听过《河上歌》?这歌真让人有同病相怜、同忧相救之感。”
国语辞典: 同病相怜[ tóng bìng xiāng lián ]⒈ 有同样不幸遭遇的人互相同情。【引】《文选·刘孝标·广绝交论》:「同病相怜,缀河上之悲曲;恐惧寘怀,昭谷风之盛典。」《红楼梦·第四五回》:「我虽有个哥哥,你也是知道的,只有个母亲,比你略强些,咱们也算同病相怜。」【近】惺惺相惜 【反】幸灾乐祸
引证解释: ⒈ 比喻有同样不幸的遭遇者相互同情。【引】汉 赵晔 《吴越春秋·阖闾内传》:“子不闻《河上歌》乎?同病相怜,同忧相救。”南朝 梁 刘孝标 《广绝交论》:“同病相怜,缀《河上》之悲曲;恐惧寘怀,昭《谷风》之盛典。”《京本通俗小说·冯玉梅团圆》:“徐信 道:‘我也在乱军中不见了妻子,正是同病相怜了!’”清 纳兰性德 《临江仙·孤雁》词:“霜冷离鸿惊失伴,有人同病相怜。”洪深 《贫民惨剧》第一幕:“我们大家是同病相怜啊。”
繁體解析: 比喻有同樣不幸遭遇的人互相同情。漢趙曄《吳越春鞦》卷四:“同病相憐,同憂相救。” 憐:憐惜,同情。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1