五笔: qtud 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 善:容易。经常发愁和伤感。形容人思想空虚,感情脆弱。
出处: 唐·陆龟蒙《自遣诗三十首》:“多情善感自难忘,只有风流共古长。”
例句: 过去,我~,看什么都没有意思;父母对我不好,引起我对世界上一切都憎恨。 ★杨沫《青春之歌》第二部第一章
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义
谜语: 心有千千结
歇后语: 林黛玉的性子
感情: 褒义词
近义: 多情善感、多愁多病、柔情似水
反义: 惶惶不安、豁达开朗、铁石心肠、提心吊胆、冷酷无情、愁眉苦脸、无情无义
英语: always melancholy and moody
俄语: сентиментáльный
日语: 感傷的(かんしょうてき)である
法语: sentimental
国语辞典: 多愁善感[ duō chóu shàn gǎn ]⒈ 形容人感情脆弱,易忧愁伤感。例如:「她生就是多愁善感的人,动不动就掉泪。」
引证解释: ⒈ 常发愁,易伤感。常形容人感情脆弱。【引】茅盾 《幻灭》二:“静 忽然掉下眼泪来,是同情于这个不相识的少妇呢,还是照例的女性的多愁善感,连她自己也不明白。”杨沫 《青春之歌》第二部第一章:“过去,我多愁善感,看什么都没有意思。”
繁體解析: 形容人感情 脆弱,容易發愁或感傷。善:容易。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1