五笔: lmpw 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 图:谋取。为了劫夺财物,害人性命。
出处: 元·曾瑞卿《留鞋记》第二折:“你如今将俺主人摆布死了,故意将这绣鞋揣在怀里,正是你图财致命,便待干罢。”
例句: 他的身上是带着有我们的盘费的,那两名轿夫不会~吗?(郭沫若《革命春秋·北伐途次》)
用法: 作谓语、宾语;同“谋财害命”
谜语: 孙二娘开店
感情: 贬义词
近义: 谋财害命、图财致命
反义: 仗义疏财
英语: murder for money
日语: 財産(ざいさん)の横領目当(おうりょうめあ)てに人(ひと)を殺(ころ)す
国语辞典: 图财害命[ tú cái hài mìng ]⒈ 为了钱财而谋害人命。元·姚守中〈粉蝶儿·性鲁心愚套·耍孩儿·四〉曲:「他比那图财害命情尤重,我比那展草垂缰义有余。」也作「图财致命」。
引证解释: ⒈ 谋人钱财,害人性命。【引】《金瓶梅词话》第四七回:“这 苗青 乃 扬州 苗员外 家人,因为在船上与两个船家商议,杀害家主,攛在河里,图财害命,如今打捞不着尸首。”《儿女英雄传》第十一回:“至於这个杀人的,看起来,也不是图财害命,也不是挟仇故杀,竟是一个奇才异能之辈。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1