五笔: ttuu 热度: 常用 年代: 古代
组合: AABB式 成语结构: 联合式
解释: 躲避闪开,以免遇到某些情况。亦形容遮遮盖盖,支支吾吾,不坦率,不直爽。
出处: 清·李汝珍《镜花缘》第十九回:“三人于是躲躲闪闪,联步而行。一面走著,看那国人都是端方大雅;再看自己,只觉无穷丑态。”
例句: 这一点事,也值得你~老半天总不肯说。 ★茅盾《霜叶红似二月花》六
用法: 作谓语、宾语;指不敢正面面对。
谜语: 捉迷藏
感情: 中性
近义: 左躲右闪、东闪西挪、藏形匿影
反义: 堂堂正正
英语: shifty-eyed(be on the dodge)
俄语: изворáчиваться
德语: ausweichen(ausweichend)
国语辞典: 躲躲闪闪[ duǒ duǒ shǎn shǎn ]⒈ 行动畏缩的样子。【引】《初刻拍案惊奇·卷三四》:「须知我是个寡居,要防生人眼,恐怕坏了名声。亦且拘拘束束,躲躲闪闪,怎能够像意?」
繁體解析: 狀態詞。指有意掩飾或避開事實真相:你談問題要和盤託齣,不要~。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1