五笔: qqhi 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 鳄鱼:一种生性凶残,捕食人、畜的爬行动物。传说鳄鱼在吞食人畜时,边吃边流眼泪。比喻恶人的假慈悲。
出处: 司马文森《风雨桐江》第14章:“‘她也是他们一伙的,别以为她会哭,哭的多伤心呀,’她想,‘那不过是鳄鱼的眼泪罢了!’”
例句: 他终于挤出了几滴鳄鱼眼泪
用法: 作主语、宾语;指假慈悲
感情: 褒义词
英语: crocodile tears
俄语: крокодиловы слёзы
德语: Krokodilstrǎnen (vergieβen)
繁體解析: 西方古代傳説,鰐魚吞食人畜時,一邊吃,一邊掉眼淚。比喻壞人的假慈悲。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1