五笔: luwr 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 紧缩式
解释: 拿仇恨回报所受的恩惠。指忘恩负义。
出处: 明·吴承恩《西游记》第三十回:“我若一口说出,他就把公主杀了,此却不是恩将仇报?”
例句: 亏这官人救了性命,今反~,天理何在! ★明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十
正音: 将,不能读作“jiànɡ”。
辨形: 恩,不能写作“思”。
用法: 主谓式;作谓语、定语;同以怨报德
谜语: 打渔杀家
感情: 贬义词
近义: 倒戈一击、不知恩义、反戈一击、知恩不报、卸磨杀驴、忘本负义、养老鼠咬布袋、以怨报德、倒打一耙、过河拆桥、忘恩负义
反义: 感恩戴德、以德报德、将心比心、报怨以德、没世不忘、恩高义厚、感恩图报、以德报怨、饮水思源、千恩万谢、没身不忘、感激涕零、不念旧恶、结草衔环、没齿不忘
英语: requite kindness with enmity
俄语: платить злом за добрó
日语: 恩を仇(あだ)で返す
德语: eine Wohltat mit Undank lohnen(Gutes mit Bǒsem vergelten)
法语: rendre le mal pour le bien(ingrat)
故事: 李靖的三子哪吒在陈塘关的城楼上见到乾坤弓、震天箭,就拿来演练,他朝西南方向一箭射去,正中骷髅山白骨洞石矶娘娘的弟子碧云。彩云童子报告石矶娘娘。石矶娘娘知道是哪吒所为,就大骂李靖不计当年的恩情反而恩将仇报起来。
繁體解析: 以壞的行爲加 害對自己曾經有恩的人。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1