五笔: eefa 热度: 常用 年代: 近代
组合: AABC式 成语结构: 偏正式
解释: 形容时间还远得很,不知道哪一天。
出处: 清 李宝嘉《官场现形记》第27回:“看看前头存在黄胖姑那里银子渐渐花完,只剩得千把两银子,而放缺又遥遥无期。”
例句: 这件事我不能~地等下去,希望能尽快给以解决。
正音: 期,不能读作“jī”。
辨形: 期,不能写作“其”。
用法: 偏正式;作谓语、定语;含贬义
感情: 褒义词
近义: 猴年马月、旷日持久、天长日久、天荒地老、遥不可及、遥遥在望
反义: 转瞬之间、计日以期、稍纵即逝、指日可待、一朝一夕、计日奏功、曾几何时、弹指之间、当务之急、为期不远、计日程功
英语: be for away and not within the foreseeable future
德语: in absehbarer Zukunft nicht realisierbar sein
国语辞典: 遥遥无期[ yáo yáo wú qí ]⒈ 没有确定的日期,表示希望渺茫。【引】《官场现形记·第二七回》:「看看前头存在黄胖姑那里的银子,渐渐化完,只剩得千把两银子,而放缺又遥遥无期。」【反】指日可待 为期不远
引证解释: ⒈ 形容达到目的、实现理想的时间还相距很远。【引】清 孔尚任 《桃花扇·题画》:“[生]:到几时才出来?[末]:遥遥无期。”《官场现形记》第二七回:“看看前头存在 黄胖姑 那里的银子渐渐化完,只剩得千把两银子,而放缺又遥遥无期。”梁斌 《红旗谱》三一:“自从 运涛 入狱,只说是十年就可以回来,她还不知道是遥遥无期。”
繁體解析: 形容時間還遠得很,不知道哪一天。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1