五笔: gwyf 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 连动式
解释: 哲学用语,指事物作为矛盾的统一体,都包含着相互矛盾对立的两个方面。通常指全面看待人或事物,看到积极方面,也看到消极方面。
出处: 宋·邵雍《皇极经世绪言》第七卷:“是故一分为二,二分为四。”
例句: 路遥《平凡的世界》第三卷第21章:“在孙玉厚的主持下,这个多年的大家庭就一分为二了。”
用法: 连动式;作谓语、定语、状语;指客观看待问题
谜语: 五厘钱
感情: 褒义词
近义: 不偏不倚
反义: 相提并论、合而为一
英语: a whole divides into two
俄语: раздвоение единого(видеть две стороны)
日语: ーつが二つに分裂(ぶんれつ)する
繁體解析: 中國哲學史上關于對立統一關繫的命題。指統一物的可分性。《老子·四十二章》:“道生一,一生二。”《周易·繫辭上》:“易有太極,是生兩儀。” 都包含着這一命題的內容。《黃帝內經·太素·知石》:“一分爲二,謂天地也。” 明確使用了這一命題。毛澤東説:“一分爲二,這是個普遍的現象,這就是辯證法。” 通俗地説明了唯物辯證法關于矛盾普遍性的原理和矛盾分析的方法。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1