五笔: dpqe 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 内容丰富,花色繁多。
出处: 峻青《秋色赋》:“一个不久前才由机关、工厂的业余戏剧爱好者所组织进来的吕剧团,演出了丰富多彩的节目,非常令人兴奋。”
例句: 一个不久前才由机关、工厂的业余戏剧爱好者所组织进来的吕剧团,演出了丰富多彩的节目,非常令人兴奋。(峻青《秋色赋》)
正音: “彩”,不能读作“chǎi”。
辨形: “彩”,不能写作“采”。
用法: 含褒义。一般作谓语、定语。
感情: 褒义
近义: 多姿多彩、琳琅满目、五花八门、林林总总
反义: 千篇一律、寥寥无几、一星半点、微乎其微
英语: rich and varied
日语: 豊富(ほうふ)で多蕄(たさい)である
德语: reichhaltig und viefǎltig(mannigfaltig)
国语辞典: 丰功厚利[ fēng gōng hòu lì ]⒈ 功绩大,所得到的利益也多。【引】汉·班彪〈王命论〉:「帝王之祚,必有明圣显懿之德,丰功厚利,积累之业。」《三国志·卷四〇·蜀书·彭羕传》:「若明府能招致此人,必有忠谠落落之誉,丰功厚利,建迹立勋。」
引证解释: ⒈ 指巨大的功利。【引】汉 班彪 《王命论》:“帝王之祚,必有明圣,显懿之德,丰功厚利积累之业。”《三国志·蜀志·彭羕传》:“若明府能招致此人,必有忠讜落落之誉,丰功厚利,建跡立勛。”宋 文同 《奏为乞改陵州州名状》:“是则岂有国家所以存録能立丰功厚利之人,而此州之民素蒙其休,顾显然无一忌惮,咸得以名而称之哉。”
繁體解析: 形容花樣 很多,內容豐富。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1