五笔: dykw 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 足:够。穿的吃的都很丰富充足。形容生活富裕。
出处: 五代·王定保《唐摭言》卷十五:“堂头官人,丰衣足食,所住无不克。”
例句: 我们用自己动手的方法,达到了~的目的。 ★《毛泽东选集·组织起来》
正音: 足,不能读作“zhú”。
辨形: 丰,不能写作“风”。
用法: 联合式;作谓语、定语;含褒义
谜语: 裕;粮棉增产
感情: 中性词
近义: 饱食暖衣、安居乐业、安家立业、足食丰衣、人给家足、足衣足食、暖衣饱食、锦衣玉食、家给人足、人寿年丰
反义: 民不聊生、挨冻受饿、嗷嗷待哺、卖儿鬻女、衣食不周、身无长物、家贫如洗、青黄不接、缺吃少穿、饔飧不继、啼饥号寒、衣衫褴褛、家徒四壁、短吃少穿、哀鸿遍野、等米下锅、饥肠辘辘、一贫如洗、贫病交加、饿殍遍野、嗷嗷待食、饥寒交迫、衣单食薄、卖男鬻女、一穷二白、两手空空
英语: have enough to eat and wear
俄语: зажиточная жизнь
日语: 蕇衣飽食(だんいほうしょく)
德语: sich gut kleiden und ernǎhren(gut gekleidet und ernǎhrt)
法语: vivre dans l'aisance(avoir largement de quoi sc vêtir et se nourrir)
国语辞典: 丰衣足食[ fēng yī zú shí ]⒈ 衣食充足。形容生活富裕。也作「足食丰衣」、「衣丰食饱」、「衣丰食足」。【引】《红楼梦·第一一八回》:「那琴姑娘梅家娶了去,听见说是丰衣足食的很好。」【近】家给人足 【反】啼饥号寒 饥寒交迫 饔飧不继
引证解释: ⒈ 谓衣食充足,生活富裕。【引】五代 齐己 《病中勉送小师往清凉山礼大圣》诗:“丰衣足食处莫住,圣跡灵踪好遍寻。”元 王晔 《桃花女》第四折:“你做我家媳妇儿,管着你一生丰衣足食。”《红楼梦》第一一八回:“那 琴姑娘,梅 家娶了去,听见説是丰衣足食的,很好。”朱德 《步董必武同志原韵》之二:“陕北 齐声歌解放,丰衣足食万家欢。”
繁體解析: 足:夠。穿的吃的都很豐富充足。形容生活富裕。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1