五笔: mcjr 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 驰:奔跑;掣:闪过。形容非常迅速,象风吹电闪一样。
出处: 《六韬·龙韬·王翼》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
例句: 黄飞虎枪法如~,往来如飞。 ★明·许仲琳《封神演义》第六十回
正音: 掣,不能读作“zhì”。
辨形: 掣,不能写作“挚”或“制”。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;用于书面语
感情: 褒义词
近义: 兵贵神速、大步流星、流星赶月、一日千里、迅雷不及掩耳、电炮火石、追风逐电、石火电光
反义: 蜗步龟移、蜗行牛步、老牛破车
英语: swift as the wind and quick as lightning
俄语: с молниенóсной быстротóй
日语: 電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い
德语: schnell wie der Wind (dahinjagen)(blitzschnell)
法语: rapide comme le vent et l'éclair(rapidité extrême)
国语辞典: 风驰电掣[ fēng chí diàn chè ]⒈ 比喻快速。明·张四维也作「风驰电赴」、「风驰电卷」、「风驰电逝」、「电卷风驰」、「电卷星飞」、「电掣风驰」、「电掣星驰」。【引】《双烈记·第二出》:「袖中三尺剑,叹空自光芒贯日,倘一时离匣,风驰电掣,扫除妖魅。」《二十年目睹之怪现状·第六八回》:「这里天津的车夫,跑的如飞一般风驰电掣,人坐在上面,倒反有点害怕。」【近】追风逐电 【反】老牛破车 蜗步龟移
引证解释: ⒈ 形容像刮风和闪电那样迅速。【引】明 张四维 《双烈记·访道》:“袖中三尺剑,嘆空自光芒贯日,倘一时离匣,风驰电掣,扫除妖魅。”郑观应 《盛世危言·铁路上》:“于是而轮船火车出焉,以利往来而捷转运,风驰电掣,迅速无伦,诚亘古未有之奇制也。”周而复 《上海的早晨》第一部三:“人们穿着华丽的服装,手里提着大包大包的东西,有的乘着漂亮的小汽车,风驰电掣一般地过来过去。”亦作“风行电掣”。 清 姜承烈 《<书影>序》:“先生触目,洞中机要,剖决若神,风行电掣,倏忽立尽。”
繁體解析: 《六韜· 龍韜》:“奮威四人,主擇材力,論兵革,風馳電掣,不知所由伏。” 形容速度極快,像颳風閃電一樣。馳:奔跑。掣:閃過。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1