拂袖而去
拂袖而去    繁体:拂袖而去

拼音:fú xiù ér qù  注音:ㄈㄨˊ ㄒ一ㄡˋ ㄦˊ ㄑㄨˋ
分类:F | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
拂袖:甩袖子,表示生气。形容生了气,一甩袖子就走了。

免费阅读 打赏作者

拂袖而去

五笔:    rpdf    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    拂袖:甩袖子,表示生气。形容生了气,一甩袖子就走了。

出处:    南朝·宋·刘义庆《世说新语·方正》:“王子敬数岁时,尝看诸门生樗蒲,见有胜负,因曰:‘南风不竞。’……子敬瞋目曰:‘远惭荀奉倩,近愧刘真长。’遂拂袖而去。”

例句:    我是愿意人对我反抗,不合则~。 ★鲁迅《两地书·一三五》

正音:    “拂”,不能读作“fó”。

辨形:    “袖”,不能写作“柚”。

用法:    偏正式;作谓语;用于书面语。

感情:    中性

近义:    扬长而去、拂衣而去

英语:    leave with a flick of one's sleeve; leave in anger

日语:    そでを振って席を立って去る

法语:    s'en aller mécontentement en secouant ses manches

国语辞典:    拂袖而去[ fú xiù ér qù ]⒈  形容言语不合,心里不满的离去。也作「拂袖而起」、「拂衣而去」。【引】《三国演义·第一〇六回》:「辂曰:『老生者见不生,常谈者见不谈。』遂拂袖而去。」

繁體解析:    拂袖:甩袖子,錶示生氣。形容生了氣,一甩袖子就走了。

上一篇:拂袖而归

下一篇:服低做小