五笔: iris 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 吃在冷水里浸过的瓜果。形容暑天消夏的生活。
出处: 三国·魏·曹丕《与朝歌令吴质书》:“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒冰。”
例句: 这样时候,多少王孙公子雪藕调冰、~也不为过。 ★明·凌濛初《初刻拍案惊奇》
用法: 联合式;作补语、定语;形容暑天消夏的生活。
感情: 中性
近义: 沉李浮瓜
英语: take cold drinks and snacks to get rid of the heat
国语辞典: 浮瓜沉李[ fú guā chén lǐ ]⒈ 浮沉于水中的瓜、李,是夏天清凉可口的食物。语本比喻夏日消暑的乐事。也作「浮瓜避暑」、「沉李浮瓜」。【引】《文选·曹丕·与吴质书》:「浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。」《初刻拍案惊奇·卷二〇》:「这样时候,多少王孙公子,雪藕调冰,浮瓜沉李,也不为过。」
引证解释: ⒈ 见“浮瓜沉李”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1