五笔: pvai 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 补充式
解释: 福气象东海那样大。旧时祝颂语。
出处: 明·洪楩《清平山堂话本·花灯轿莲女成佛记》:“寿比南山,福如东海,佳期。从今后,儿孙昌盛,个个赴丹墀。”
例句: 梁裁缝连忙依着尺寸剪了太太的衣裳,又剪老太太的寿衣,一面嘴里还说了许多“~,寿比南山”的话。 ★清·吴趼人《糊涂世界》卷六
正音: “福”,不能读作“fǔ”。
辨形: “福”,不能写作“幅”。
用法: 主谓式;作谓语、定语;含褒义,与寿比南山连用。
谜语: 最大的福
感情: 褒义
近义: 洪福齐天、福星高照
反义: 生不逢时、时乖命骞、时乖命蹇
英语: vast happiness
法语: félicité immense (comme la Mer d'Est)
国语辞典: 福如东海[ fú rú dōng hǎi ]⒈ 祝人福多如东海之大的吉祥话。明·朱权也作「福如海渊」。【引】《荆钗记·第三出》:「齐祝赞,愿福如东海,寿比南山。」
繁體解析: 祝頌的話。祝 願一個人的福氣像東海那樣廣大無邊。常與“壽比南山”連用。明洪楩《清平山堂話本·花燈轎蓮女成 佛記》:“壽比南山,福如東海,佳期。從今後,兒孫昌盛,個個赴丹墀。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1