五笔: rwla 热度: 一般 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 因眼前事物而引起对往事的追思。同“抚今悼昔”。
出处: 秦牧《长街灯语一九七九年的晨钟》:“抚今思昔,心头掀起了思想的浪花。”
例句: 孙犁《听朗诵》:“抚今思昔,登临凭吊的人,虽络绎不绝,究竟是少数。”
用法: 作谓语、宾语、分句;指谈古论今。
感情: 中性
英语: recall the past and compare it with the present
俄语: глядя на настоящее,думать о прóшлом
引证解释: ⒈ 见“抚今悼昔”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1