五笔: wktq 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 比喻生活困难,断炊已久。
出处: 金·元好问《寄西溪相禅师》诗:“门堪罗雀仍未害,釜欲生鱼当奈何。”
例句: 明·程登吉《幼学琼林》第三卷:“范丹釜中生鱼破甑生尘;曾子捉襟见肘纳履决踵。”
用法: 偏正式;作谓语、定语;比喻生活困难,断炊已久。
感情: 中性
英语: In one's cauldron grow fish--extreme poverty.
故事: 汉朝时期,范冉遭到阉党的禁锢,只好弃官推鹿车载着妻子进行云游,经常是走到哪里无钱住店就在树荫下休息。十多年后终于自己盖了一间茅草屋,经常是断粮,靠吃野菜为生。同乡人嘲笑他说:“甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”
国语辞典: 釜中生鱼[ fǔ zhōng shēng yú ]⒈ 东汉范冉,性违时绝俗。桓帝时,举以为莱芜长,因母忧,不到官。与妻结草室而居,时有粮粒尽,亦自若,言貌无改。闾里歌之曰:「甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。」见《后汉书·卷八一·独行传·范冉传》。锅里只有冷水,长久不用,都生出鱼虫了。比喻生活贫困,断炊已久。例如:「他因长久失业,已到了釜中生鱼,无以自存的地步了。」
引证解释: ⒈ 釜中已生出鱼来。谓生活贫困,断炊已久。【引】《后汉书·独行传·范冉》:“桓帝 时以 冉 为 莱芜 长……所止单陋,有时粮粒尽,穷居自若,言貌无改,閭里歌之曰:‘甑中生尘 范史云,釜中生鱼 范莱芜。’”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1