五笔: mfsr 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 飘摇:飘荡。在风雨中飘荡不定。比喻局势动荡不安,很不稳定。
出处: 《诗经·豳风·鸱号》:“予室翘翘,风雨所飘摇。”
例句: 我现在离家已十二三年,值此新秋,又是~的深夜,天涯羁客不胜落寞的情怀。 ★郭沫若《学生时代·芭蕉花》
辨形: “飘”,不能写作“漂”。
辨析: 风雨飘摇和“摇摇欲坠”;都比喻不稳固;动荡欲垮。但风雨飘摇重在形容动荡不安;“摇摇欲坠”重在形容地位不稳固;有即将崩塌的趋势。
用法: 主谓式;作谓语、定语、补语;形容政权等。
谜语: 风雨中的小船
歇后语: 大海里的小船
感情: 贬义
近义: 危于累卵、危如累卵、多事之秋、岌岌可危、摇摇欲倒、摇摇欲坠、动荡不安
反义: 安如泰山、岿然不动、稳如泰山
英语: swaying in the midst of a raging storm
俄语: шатáться
日语: 形勢(けいせい)がごく不安定(ふあんてい)である
德语: auf wackligen Füβen stehen
国语辞典: 风雨飘摇[ fēng yǔ piāo yáo ]⒈ 本指树上的鸟窝在风雨中飘荡。语本后比喻时局动荡不安,极不稳定。宋·郑清之〈念奴娇·楚天霜晓〉词:「多少风雨飘摇,夫君何素,晚节应难改。」【引】《诗经·豳风·鸱鸮》:「予室翘翘,风雨所漂摇。」【近】摇摇欲倒 摇摇欲坠 【反】稳如泰山
引证解释: ⒈ 亦作“风雨漂摇”、“风雨飘颻”。【引】语本《诗·豳风·鸱鸮》:“予室翘翘,风雨所漂摇。”宋 范成大 《送文处厚归蜀类试》诗:“死生契阔心如铁,风雨飘摇鬢欲丝。”明 归有光 《杏花书屋记》:“孺允 兄弟数见侵侮,不免有风雨飘摇之患。”续范亭 《由两句诗谈起》:“他支持了多少的树枝与花叶。当风雨飘摇的时候,他是坚不动摇的,因为他有坚硬性。”唐 李华 《二孝赞》:“风雨漂摇,支体鳞皴。”清 钱谦益 《<孙楚惟诗稿>序》:“释晨昏温凊之忧,而怀风雨漂摇之惧。”清 珠泉居士 《续板桥杂记·丽品》:“壬寅仲冬,便道过访,虽座上客满,不异曩时,而风雨飘颻,渐觉朱颜非昔矣。”
繁體解析: 《詩經· 豳風·鴟鴞》:“予室翹翹,風雨所漂(今作飄)搖。” 原指樹上的鳥窩在風雨中搖晃。後用來形容局勢 動蕩不安,很不穩定。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1