风雨同舟
风雨同舟    繁体:風雨同舟

拼音:fēng yǔ tóng zhōu  注音:ㄈㄥ ㄩˇ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ
分类:F | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。

免费阅读 打赏作者

风雨同舟

五笔:    mfmt    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。

出处:    《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”

例句:    诸公热诚毅力,十倍仲恺,当有善法,济此艰难。庶几~,危亡共拯。 ★廖仲恺《辞财政部长职通电》

正音:    舟,不能读作“dān”。

辨形:    舟,不能写作“丹”。

辨析:    风雨同舟和“同舟共济”;都有“利害相同;同心协力;共度难关”的意思。但风雨同舟偏重在“风雨”;共度难关;“同舟共济”偏重在“共济”;同心协力;互相帮助。

用法:    偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义

谜语:    船长与船员

感情:    褒义词

近义:    分甘共苦、休戚与共、同心协力、同甘共苦、休戚相关、同舟共济、同心同德、玉石俱焚、和衷共济、守望相助、精诚团结

反义:    同床异梦、尔虞我诈、分崩离析、过河拆桥、背信弃义

英语:    in the same stormtossed boat

俄语:    жить однóй судбóй

日语:    困難を共(とも)にきりぬく

德语:    mit jm gemeinsam in einem Boot fahren(Freud und Leid teilen)

国语辞典:    风雨同舟[ fēng yǔ tóng zhōu ]⒈  在暴风雨中同船共渡。语本后比喻共同经历患难。【引】《孙子·九地》:「吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。」例如:「在此危难之际,希望大家能够风雨同舟,共创美好的未来。」【近】同甘共苦 同舟共济 休戚相关 休戚与共 【反】分崩离析 同床异梦 离心离德 尔虞我诈

引证解释:    ⒈  比喻共同度过困难。【引】《孙子·九地》:“夫 吴 人与 越 人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”后以“风雨同舟”比喻共同度过困难。 廖仲恺 《辞财政部长职通电》:“诸公热诚毅力,十部 仲愷,当有善法,济此艰难。庶几风雨同舟,危亡共拯。”杨玉如 《辛亥革命先著记·共进会文学社协商合作》:“合则两美,离则两伤;譬如风雨同舟,大家只期共济,到达彼岸就得了,有什么不可商议?”姚雪垠 《李自成》第一卷第十七章:“但他们两人平日不和,互不相下,则是千真万确的,人人都很明白。古语云‘两雄不并立’,何能风雨同舟?”

繁體解析:    在大風雨 裏同坐一條船。比喻在艱難睏苦的條件下,互相幫助,齊心協力,戰勝睏難。《孫子兵法·九地》:“ 夫吳人與越人相噁也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手。”

上一篇:风雨时若

下一篇:风雨无阻