五笔: mfmt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
出处: 《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”
例句: 诸公热诚毅力,十倍仲恺,当有善法,济此艰难。庶几~,危亡共拯。 ★廖仲恺《辞财政部长职通电》
正音: 舟,不能读作“dān”。
辨形: 舟,不能写作“丹”。
辨析: 风雨同舟和“同舟共济”;都有“利害相同;同心协力;共度难关”的意思。但风雨同舟偏重在“风雨”;共度难关;“同舟共济”偏重在“共济”;同心协力;互相帮助。
用法: 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义
谜语: 船长与船员
感情: 褒义词
近义: 分甘共苦、休戚与共、同心协力、同甘共苦、休戚相关、同舟共济、同心同德、玉石俱焚、和衷共济、守望相助、精诚团结
反义: 同床异梦、尔虞我诈、分崩离析、过河拆桥、背信弃义
英语: in the same stormtossed boat
俄语: жить однóй судбóй
日语: 困難を共(とも)にきりぬく
德语: mit jm gemeinsam in einem Boot fahren(Freud und Leid teilen)
国语辞典: 风雨同舟[ fēng yǔ tóng zhōu ]⒈ 在暴风雨中同船共渡。语本后比喻共同经历患难。【引】《孙子·九地》:「吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。」例如:「在此危难之际,希望大家能够风雨同舟,共创美好的未来。」【近】同甘共苦 同舟共济 休戚相关 休戚与共 【反】分崩离析 同床异梦 离心离德 尔虞我诈
引证解释: ⒈ 比喻共同度过困难。【引】《孙子·九地》:“夫 吴 人与 越 人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”后以“风雨同舟”比喻共同度过困难。 廖仲恺 《辞财政部长职通电》:“诸公热诚毅力,十部 仲愷,当有善法,济此艰难。庶几风雨同舟,危亡共拯。”杨玉如 《辛亥革命先著记·共进会文学社协商合作》:“合则两美,离则两伤;譬如风雨同舟,大家只期共济,到达彼岸就得了,有什么不可商议?”姚雪垠 《李自成》第一卷第十七章:“但他们两人平日不和,互不相下,则是千真万确的,人人都很明白。古语云‘两雄不并立’,何能风雨同舟?”
繁體解析: 在大風雨 裏同坐一條船。比喻在艱難睏苦的條件下,互相幫助,齊心協力,戰勝睏難。《孫子兵法·九地》:“ 夫吳人與越人相噁也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1