五笔: qfik 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 凫:野鸭。象野鸭那样快跑,象鸟雀那样跳跃。形容十分欢欣的样子。
出处: 唐·卢照邻《穷鱼赋》:“渔者观焉,乃具竿索,集朋党,凫趋雀跃,风驰电往,竞下任公之钓,争陈豫且之网。”
例句: 唐·梁涉《长竿赋》:“闻之者凫趋雀跃,见之者足蹈手舞。”
用法: 联合式;作谓语、定语;比喻欢欣鼓舞。
感情: 中性
英语: ducks waddling and sparrows hopping--dance for joy
国语辞典: 凫趋雀跃[ fú qū què yuè ]⒈ 像凫快走,雀跳跃一样。比喻欢欣鼓舞,喜极忘形。【引】唐·卢照邻〈穷鱼赋〉:「凫趋雀跃,风驰电往,竞下任公之钓,争陈豫且之网。」唐·梁涉〈长竿赋〉:「闻之者凫趋雀跃,见之者足蹈手舞。」
引证解释: ⒈ 比喻欢欣鼓舞。【引】唐 卢照邻 《穷鱼赋》:“渔者观焉,乃具竿索,集朋党,鳧趋雀跃,风驰电往。”唐 梁涉 《长竿赋》:“闻之者鳧趋雀跃,见之者足蹈手舞。”
繁體解析: 鳧:野鴨。象野鴨那樣快跑,象鳥雀那樣跳躍。形容十分歡欣的樣子。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1