改邪归正
改邪归正    繁体:改邪歸正

拼音:gǎi xié guī zhèng  注音:ㄍㄞˇ ㄒ一ㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ
分类:G | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。

免费阅读 打赏作者

改邪归正

五笔:    najg    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    连动式

解释:    邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。

出处:    明·施耐庵《水浒全传》第九十一回:“将军弃邪归正,与宋某等同替国家出力,朝廷自当重用。”

例句:    这才叫~,惩创善心。 ★明·吴承恩《西游记》第十四回

正音:    邪,不能读作“yé”。

辨形:    邪,不能写作“斜”。

辨析:    改邪归正和“弃暗投明”;都指从坏的方面转到好的方面来。但改邪归正偏重指不再做坏事;“弃暗投明”偏重指在政治上脱离反动势力;投向进步势力。

用法:    连动式;作谓语、宾语;含褒义

谜语:    重新做人

感情:    褒义词

近义:    洗手不干、回头是岸、戴罪立功、放下屠刀、回邪入正、洗心革面、弃暗投明、去邪归正、改恶从善、痛改前非、改弦更张、改过自新

反义:    执迷不悟、怙恶不悛、死不悔改、歧路亡羊、死不改悔

英语:    stop doing evil and reform oneself

俄语:    вернуться на прáвильный путь(исправиться)

日语:    邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る

德语:    sich vom Bǒsen zum Guten wenden(sich zum Besseren bekehren)

法语:    corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin(venir à résipiscence)

国语辞典:    改邪归正[ gǎi xié guī zhèng ]⒈  改正错误,回到正确的道路上。【引】《封神演义·第五六回》:「父亲若肯依孩儿之见,归顺西周,改邪归正,择主而仕,不但骨肉可以保全,实是弃暗投明,从顺弃逆,天下无不折悦。」【近】放下屠刀 改过自新 弃暗投明 【反】怙恶不悛 死不悔改

引证解释:    ⒈  不再做坏事,走上正路。【引】《七国春秋平话》卷上:“望大王改邪归正,就有道而去无道,则邦国之幸。”《四游记·祖师入天宫收华光》:“汝若肯改邪归正,我收汝在我部下为将。”老舍 《骆驼祥子》四:“他自己年轻的时候,什么不法的事儿也干过;现在,他自居是改邪归正,不能不小心。”

繁體解析:    離開邪路,迴到正路上來。指改正錯誤,重新做人。

上一篇:改弦易辙

下一篇:改行从善