五笔: tiqi 热度: 常用 年代: 近代
组合: ABCB式 成语结构: 紧缩式
解释: 知道法律,又违反法律。指明知故犯。
出处: 清·吴敬梓《儒林外史》第四回:“好僧官老爷!知法犯法!”
例句: 对~的人,应该严惩不贷。
辨析: 知法犯法和“以身试法”;都指明明知道是犯法的事;还要亲自去做。但“以身试法”偏重于亲自去做犯法的事;仅指犯法;知法犯法偏重指“明明知道犯法”;还故意违犯。并含有违犯规章制度等意思;应用范围较大。
用法: 紧缩式;作谓语、分句;含贬义
谜语: 审判长坐牢
感情: 贬义词
近义: 作奸犯科、州官放火、以身试法、明知故犯、监守自盗
反义: 遵纪守法、奉公守法、居官守法
英语: deliberately break the law
俄语: умышленное нарушéние закóна
德语: vorsǎtzlich gegen Recht und Gesetz verstoβen
法语: enfreindre la loi sciemment
国语辞典: 知法犯法[ zhī fǎ fàn fǎ ]⒈ 知道法律而故意犯法。【引】《儒林外史·第四回》:「好僧官老爷,知法犯法!」《官场现形记·第一五回》:「你二位是有功名的人,诬告一个罪,硬出头一个罪,聚众一个罪,噪闹衙门一个罪。知法犯法,这还了得!」【近】明知故犯 州官放火
引证解释: ⒈ 懂得法律条例而故意违犯。【引】《儒林外史》第四回:“好僧官老爷!知法犯法!”欧阳予倩 《屏风后》:“你们知法犯法,我等会长回来告诉他!”
繁體解析: 懂得某項法令、規章而故意違犯。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1