五笔: dneg 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 凭个人的爱憎或一时的感情冲动处理事情。
出处: 梁信《从奴隶到将军》下集第一章:“感情用事罗霄长叹一声:‘小马!不是~的时候。’”
例句: 感情用事罗霄长叹一声:“小马!不是感情用事的时候。”(梁信《从奴隶到将军》下集第一章)
用法: 偏正式;作谓语、定语;指冲动办事
感情: 褒义词
近义: 大发雷霆、气急败坏、暴跳如雷、意气用事
反义: 心平气和
英语: allow the heart to rule the head
俄语: импульсивность
日语: 感情に走(はし)る
德语: nach Lust und Laune handeln(unbesonnen handeln)
法语: se laisser guider par le sentiment
国语辞典: 感情用事[ gǎn qíng yòng shì ]⒈ 凭个人好恶和一时的情感冲动处理事情。例如:「你这样感情用事,于事无补。」
引证解释: ⒈ 凭个人感情冲动处理事情。【引】洪深 《这就是“美国的生活方式”》第二幕:“你太感情用事了。”郭澄清 《大刀记》第十二章:“敌我力量对比,悬殊太大,决不允许感情用事,招致损失。”
繁體解析: 不冷靜考慮,憑個人好噁或一時的感情衝動處理事情。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1