五笔: sawt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 歌、颂:颂扬。颂扬功绩和德行。
出处: 《史记·周本纪》:“民皆歌乐之,颂其德。”
例句: 保持艰苦奋斗作风,制止~现象。 ★毛泽东《党委会的工作方法》
辨形: 颂,不能写作“诵”。
辨析: 歌功颂德和“树碑立传”;都含有“颂扬别人”的意思。但歌功颂德偏重指颂扬别人功绩和德行的讨好行为;“树碑立传”偏重指为树立个人威望或提高个人声誉而进行的吹捧行为;也包括“颂扬事迹以流传后世”的意思。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
谜语: 夸一夸朱老总
感情: 褒义词
近义: 永垂不朽、交口称誉、讴功颂德、树碑立传、有口皆碑、率土同庆、普天同庆
反义: 口诛笔伐、造谣中伤、怨声载道、可歌可泣、可悲可泣、恶意中伤、天怒人怨
英语: flattery and exaggerated praise
俄语: петь дифирáмбы
日语: 功績(こうせき)と徳行(とっこう)をほめたたえる,ちょうちんを持(も)つ
德语: js Verdienste und Wohltaten besingen(jn lobpreisen)
法语: louanges flatteuses
国语辞典: 歌功颂德[ gē gōng sòng dé ]⒈ 歌颂功绩和恩德。语本也作「歌功诵德」。【引】《史记·卷四·周本纪》:「民皆歌乐之,颂其德。」【反】怨声载道
引证解释: ⒈ 颂扬功绩和恩德。【引】语本《史记·周本纪》:“民皆歌乐之,颂其德。”宋 王灼 《再次韵晁子兴》之三:“歌功颂德今时事,侧听诸公出正音。”中国近代史资料丛刊《太平天囯·醒世文》:“歌功颂德敬上帝,小心翼翼报天恩。”胡适 《归国杂感》:“明明是赃官污吏,我们偏要歌功颂德。”
繁體解析: 用語言、詩歌或文字來頌揚功勞和德行(現多含貶義)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1