五笔: bfdb 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 紧缩式
解释: 隔着一道墙,也有人偷听。比喻即使秘密商量,别人也可能知道。也用于劝人说话小心,免得泄露。
出处: 《管子·君臣下》:“墙有耳,伏寇在侧。墙有耳者,微谋外泄之谓也。”
例句: 又谁料知己倾谈,忘了~,全灌进了杨子衢的耳中。 ★清·曾朴《孽海花》第三十三回
用法: 紧缩式;作宾语、分句;指小心秘密泄漏
谜语: 墙外人
感情: 褒义词
近义: 隔墙须有耳,窗外岂无人
英语: walls have ears.
俄语: и стéны слышат
日语: 壁(かべ)に耳(みみ)あり
法语: les murs ont des oreilles
国语辞典: 隔墙有耳[ gé qiáng yǒu ěr ]⒈ 墙外有人偷听,秘密外泄。语本后比喻说秘密时,要防备有人偷听。也作「隔墙还有耳」、「隔窗有耳」。【引】《管子·君臣下》:「古者有二言:墙有耳、伏寇在侧。墙有耳者,微谋外泄之谓也。」《野叟曝言·第九五回》:「隔墙有耳,沈兄怎这样口敞?」
繁體解析: 墻外有人偷聽。指秘密外泄。《管子·君臣下》:“古者有二言,墻有耳,伏寇在側。墻有耳者,微謀外泄之謂也。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1